Так странно... Во сне ведь обычно ярче всего воспринимаются визуальные образы – но сейчас лицо, до последней черточки изученное по изображениям на листовках, отчего-то расплывается перед глазами. Почему-то сейчас сильнее всего чувствуются запахи.
Сладкий, волнующий аромат страха; пронзительно-острый запах крови; чуть горчащий, едкий привкус превосходства; и морозно-хрустящий запах стойкости и желания выжить. Пленница пахнет так роскошно, что у той Сади, которая себе снится, на губах вовсю играет хищная улыбка предвкушения – а у той Сади, которая видит себя во сне, изо рта на подушку стекает тоненькая струйка слюны.
Пресыщенность излюбленными забавами неизбежна – это знают все маньяки, даже начинающие теоретики. А ведь Сади-чан далеко не новичок, и, к ее величайшему сожалению, в мире осталось не так уж много новых способов, которыми она может от души позабавить себя. Но сейчас... Сейчас она уверена, что именно это великолепное тело и прилагающаяся к нему весьма живая душа способны ее развлечь надолго и очень запоминающимся образом.
- Мы не будем торопиться, ведь так, дорогуша? Я так хочу услышать твои - аххх! - стоны и крики... Я хочу, чтобы это длилось как можно дольше... Она любовно перебирает инструменты, позволяя им время от времени ударится друг о друга, чтобы прохладный звон острой стали, ласкающий слух, донесся до обмякшей на стуле жертвы, безжизненно закрывшей ослепительно-синие глаза. Сади пошевеливает кнутом, и тугие кольца с вкрадчиво-ласковым шуршанием скользят по каменному полу. Ну же, детка, давай – поддайся панике, выкрикни что-нибудь героическое и пафосное, мне это так нравится! Но черноволосая пиратка по-прежнему молчит. Что ж, этой тишине не суждено долго продержаться. Хочешь поспорить, нэ?
- Это будет не так забавно, если ты будешь сидеть тут этакой куклой. А что, если я, скажем, расстегну эти неэстетичные кандалы, а? Пленница вскидывает голову, но тут же снова устремляет взгляд в пол. Умелой тюремщице не надо лишний раз напоминать, насколько опасными могут оказаться оставшиеся без оков узники. Но как ни крути, а толика опасности –именно то, что требуется этой забаве, чтобы стать совершенно безупречной...
Сади-чан молода, сильна, опытна и уверена в себе и своих способностях. Она готова рискнуть – потому что уверена в победе. Итак, с неприятным шумом цепи и кандалы падают на пол – и сразу же, без малейшего предупреждения, десяток призрачных, непонятно откуда возникших рук (смертоносных, тонких, с изящными запястьями и источающих умопомрачительный цветочный аромат) сковывают ее, принуждают к полной неподвижности в весьма неудобной позе. Черт побери, похоже, она переоценила себя…
- Я не питаю к тебе вражды. И отчего-то не желаю твоей смерти, - в ласковом голосе той, что буквально минуту назад была жертвой, притаились ядовито-смертоносные нотки издевки, которые не каждый распознает. – Я просто хочу, чтобы ты поняла, каково приходится тем, кого тебе нравится считать своими игрушками.
И вот уже любимый кнут подхвачен рукой красавицы-монстра, и удар за ударом расписывают белоснежную кожу тюремщицы прихотливым узором. Извиваясь, всхлипывая от острой боли, Сади проклинает тот момент, когда ей в голову пришла эта прихоть – освободить опасную тварь из наручников. Захлебывается криком, когда новая багровая полоса вскипает на теле. Стонет, вопит, умоляет остановиться…
Через бесчисленное множество минут бывшая узница гордым шагом покидает камеру. В полубессознательной истоме Сади проводит дрожащими пальцами по своему животу, чувствуя тошнотворный запах собственной крови. Подносит пальцы к губам. Упоенно слизывает багровые капли с медным привкусом…
… и, задыхаясь, просыпается. Перекрученная простыня обвилась вокруг тела, покрытого мелкими капельками пота. В воздухе словно до сих пор висит запах проигрыша – и аромат сладко-пряного поражения. Мокрое пятно между ногами – и дрожь тела, словно наяву испытавшего нечто неизведанное.
Она знает, что дождется. Во что бы то ни стало, дождется того дня, когда Нико Робин поймают. И сделает все возможное, чтобы эта дьявольская тварь попала в ее руки. Чтобы сломить ее наяву и изменить этот изнуряющий сюжет сновидений. … или, быть может, воплотить его в жизнь?
610 слов